This site will look much better in a browser that supports web standards, but it is accessible to any browser or Internet device.


Such is Life




January 31, 2006

Elg surfet på isflak

Posted in: Translation, Norsk

It would seem not much happened in Norway today

En velvoksen elg brukte et isflak som surfebrett i Namsen.

A fully grown elk used an [isflak - what do you call a piece of ice that has broken away from a main sheet and is floating around on its own ?] as a surfboard in Namsen.

Isdemningen i Namsen løsnet ved Overhalla mandag. Kjell Grannes så på isen fra kjøkkenvinduet.

The ice [not sure what ‘Isdemning’ is, but the context would suggest this is pretty close … maybe -ed] in Namsen broke loose in the vicinity of Overhalla on Monday. From the kitchen window Kjell Grannes looked at the ice.

Svømte
Swamped … Swam … not sure exactly what they are getting at here -ed

Med ett kom en elg surfende nedover elva på et isflak, melder Adressa.no.

All of a sudden an elk came surfing across the river on an isflak [there it is again, still not sure that you’d call it in english … an ice flake ? -ed] Adressa.no tells us [apparently the newspaper that broke this front-pager -ed].

- Den kom farende nedover på et gjennomsiktig isflak. Det så nesten ut som om den gikk på vannet, sier Grannes til avisen.

It came a long way across on a piece of cross-flowing ice. ‘It almost looked as if he were walking on water’ Grannes told the newspaper.

Han kjørte ned til en bro like ved Overhalla sentrum. Der så han skogens konge komme surfende nedover elva. Like under broen falt elgen i vannet.

He drove down to a bridge close to the centre of Overhalla. There he saw the King of the Forest come surfing across the river. Just under the bridge the elk fell into the water. [Not sure what’s funnier, an elk falling off a piece of ice into a river or an old man driving into the city centre to watch -ed]

- Den kom seg heldigvis opp på land etter noen svømmetak, og så ut til å være i god form da den løp opp mot et byggefelt, sier Grannes.

Luckily it drew itself onto the land after a few swim strokes and looked to be fighting fit as it ran off toward the town said Grannes. [yes it would appear that the king of the forest prefers built up areas bygge=to build/built, felt=area/vicinity -ed]

from Aftenposten 31-01-06

As much as I originally thought to mock Mr Grannes for his enthusiasm, I can’t say I wouldn’t drive downtown to see an elk riding a piece of ice across a river - though obviously if this were happening in my local area I’d be more concerned about the 4 horsemen and keeping out the road of their hellacious steeds.

EDIT 01-02-06: I was kinda close, here is the official english version of that story. I’m happy enough with my effort.